<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昔の「haqali＝計り」には天秤を利用した計りがありました。「計られる」物は天秤の竿から下に、ぶら「下がる＝sagal」状態です。「s＝h」と「g＝k＝q」の対応が知られていますので「下がる＝sagal＝hagal＝haqal＝計る」の変化が推測されます。 アッカド語と関連諸語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヘブル語(Heb) セム祖語(PS) shaqa'lu 重さを to weigh 計る 同じで to be ある equal θaqa'l (PS) 重さを to weigh 計る sha'qal (Heb) 重さを to weigh 計る Akkadi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160703%2F1467548471&quot; title=&quot;下がる、サカル、計る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-03 21:21:11</published>
  <title>下がる、サカル、計る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160703/1467548471</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
