<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「らぬ＝望ましい状態＝らん」 である事が分ると名護方言の カーラン、ケーラン、ホーラン の説明も簡単に出来ます。ある 特別な事情があり会合に来れない、参加できない時には「良く無い＝欠＝カー」「ラン＝la nu' ' u」と言います。お家には奥さんが待っているのにお家に帰らず外泊する事は良く無い事です。「帰＝ケー」「ラン＝ラヌ ＝la nu' ' u」と言います。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 la nu' ' u 欲しくて irresistible 我慢でき ない、 とても 欲しい 状態、 人を 惹き付け 離さない 状態 Akkadian Dict…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160706%2F1467815825&quot; title=&quot;カーラン、クーラン、ケーラン、コーラン - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-06 23:37:05</published>
  <title>カーラン、クーラン、ケーラン、コーラン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160706/1467815825</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
