<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>それならば、もしそうならばは「しからば」とも言います。この表現は「もし貴方が正しいならば」と言い変えても良いでしょう。「貴方の考えが正しい、貴方が勝ち」ならば貴方の言う通りにします。この表現の中には「戦い、 勝ち負け」が含まれていると見なすべきでしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qara'bu 戦い battle qara'bu 戦う to do uppushu battle qara'bu 軍隊を to bring up 率いて troops 来る 敵対行動 to take action を取る against 両軍が to come cl…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160706%2F1467838278&quot; title=&quot;しからば、それならば、もしそうならば - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-06 05:51:18</published>
  <title>しからば、それならば、もしそうならば</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160706/1467838278</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
