<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>学校の入試は一種の「戦い、競争」です。「試験に合格するかどうか」は「戦い」を表す言葉が含まれていると推測されます。 入試の勝者は試験に合格した人です。「u-qareba＝受かれば」「勝ち」です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qara'bu 戦い battle qara'bu 戦う to do uppushu battle qara'bu 軍隊を to bring up 率いて troops 来る 敵対行動 to take action を取る against 両軍が to come close to 近づく one another (戦闘で) (…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160707%2F1467862852&quot; title=&quot;受かれば、勝ち、入試や入社試験の勝者 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-07 12:40:52</published>
  <title>受かれば、勝ち、入試や入社試験の勝者</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160707/1467862852</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
