<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>語源から見ると「ishku＝石」「頭＝tumu」と「ishku＝金玉、睾丸が非常に近い意味の言葉である事が分ると、人が転んで倒れる状態、即ち「tuma＝躓」ずくと言う事は「ishku＝石＝丸い形の小石」に足を引っ掛け転んで倒れる、転倒する事だと分ります。「tumu」の否定形が躓くの「tuma＝ツマ」ですので、躓いた後の人間の体は「のびている＝直線に近い形」と推測されます。大人になって「躓く」男性は「睾丸、金玉＝tumu＝丸い形＝小石＝イシク＝ishku」の使い方を間違ったのでしょう。お「頭＝tumu」の使い方も間違ったようです。 アッカド語 日本語 英語 ishku 睾丸 scrotum ふぐ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160731%2F1469947595&quot; title=&quot;躓くの語源、丸い小石に足を引っ掛け倒れる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-31 15:46:35</published>
  <title>躓くの語源、丸い小石に足を引っ掛け倒れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160731/1469947595</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
