<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「急かして」の名護方言はアギ「マーチ＝ma'ti＝matu」です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 pi' X Xを X is mat,i ピックマチ humiliated 凹ました、 辱めた mat,u 少なく to become なる less 減る to deminish 低くなる to become low （水位が） (water level) 乏しく to become なる scarce 供給が in short 少ない supply 欠乏して to be lacking いる mat,i'sh 小さい、少し little maturr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160731%2F1469962589&quot; title=&quot;アギ・マーティ、急かして - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-31 19:56:29</published>
  <title>アギ・マーティ、急かして</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160731/1469962589</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
