<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>動物も人間も「生きている」姿の特徴は「立って動き回っている」状態です。 ４足動物の足が見えない時は「死んでいる」場合が多いと推測されます。別の言葉では「h-rabau＝腹這う」時です。「腹這う＝死に似た姿勢＝死体を連想させる＝４」と推測しても良さそうです。「死体に似ている」が「そうではない＝否定＝h」と推測されます。「h-raba'u＝腹這う」から、否定の「h」を取り去ると「raba'u＝４」と推測されます。「yuti＝死＝四つん這い＝腹ばい＝死＝arba'u」 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 arba'u ４ four me'tu 死滅して dea…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160803%2F1470220759&quot; title=&quot;腹這うの語源、狩られた４足動物、死、足が見えなくなる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-03 19:39:19</published>
  <title>腹這うの語源、狩られた４足動物、死、足が見えなくなる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160803/1470220759</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
