<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「余計な言動」を表す沖縄方言は珍しいです。「ウワーバグゥトゥ」は「豚馬事＝余計な言動＝馬鹿げた事」に聞こえます。「フリムン＝馬鹿」のような「発言」はするなの名護方言では「hr mnwy＝hwri-munwyi＝フリムヌイー」サンケーと言います。「物言い＝monoyi＝munwyi＝mnwyムヌイー」と変化したと推測されます。大相撲で勝ちと判定された力士は「物言い＝munwy」は「出しゃ張り＝余計な事＝フリムヌイー」は「するな＝サンケー」と心の中で思っている事でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hr mnwy 余計な besides その上…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160804%2F1470325561&quot; title=&quot;フリムヌイイの語源、ウワバグゥトゥ、余計な言動 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-04 00:46:01</published>
  <title>フリムヌイイの語源、ウワバグゥトゥ、余計な言動</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160804/1470325561</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
