<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ケチはお金を「外に出さない」人です。「k＝否定」ですのでケチに含まれている「et,u'＝エチ、エツ」は「外に出る、もう手元にない、見えない」状態です。人間は亡くなるとこの世を「出て」「あの世」に入ります。別の言葉では「m-etu＝滅」亡です。「死んで生きている人から見えなくなる」状態が「滅亡」ですので滅亡も同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉と推測されます。即ち「滅＝m-etu＝消える、見えなくなる＝亡」です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 et,u' 消えた extinguished 暗い dark 暗い to be dark 暗く dim (sa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160813%2F1471081657&quot; title=&quot;滅亡の語源、消えた、見えない世界に逝った - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-13 18:47:37</published>
  <title>滅亡の語源、消えた、見えない世界に逝った</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160813/1471081657</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
