<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は「あまりとあんまり」は使いますが、アンマシは使った事はありません。しかし聞いた事はあり、「同じ意味」だと知っています。「アンマシ」と「いっぱし＝一端」は同じ語源の言葉で、「p＝m」の対応により変化した言葉ではないかと思うようになりました。馬の音読みには馬車の「ba」と伝馬船の「ma」があります。「ba」の音は歩合の「bu」が一歩の「po」の音に変ります。詰り「p＝b＝m」の変化が分ります。 それを考慮に入れると「mashu＝mashi＝pashi＝pashu＝物事を判断する基準＝秤＝大きさと重さを秤判断する」と推測されます。ある「基準＝pashu＝pashi＝mashi＝マシ」を「以下であ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160817%2F1471464653&quot; title=&quot;アンマシ大きくないの語源、基準に達していない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-17 05:10:53</published>
  <title>アンマシ大きくないの語源、基準に達していない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160817/1471464653</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
