<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>耳は話を聞く器官です。誰かが何か言うと耳で聞きます。壁に耳ありの諺から「壁＝qabe＝qabu＝話された言葉を聞く＝耳」になります。「qabu＝言う」と推測されます。金が物を「言う」世界とも「言われて」います。この表現は「地獄の沙汰も金次第」と同じです。地獄でも「金次第＝金が物を言う＝qabu＝qabe＝壁のように耳を持つ存在がいる＝閻魔大王＝カビジン、紙銭を差し上げる相手＝qabi＝物を言う」と推測されます。「死ぬ＝die, passaway＝逝去する」をGlosbe English Akkadian Dictionaryに入力すると、「matu＝死ぬ」や「qabu＝言う」が出て来るのは「m…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160820%2F1471720125&quot; title=&quot;カビ・ジン、地獄の沙汰も金次第、壁に耳ありの語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-20 04:08:45</published>
  <title>カビ・ジン、地獄の沙汰も金次第、壁に耳ありの語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160820/1471720125</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
