<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>相撲、柔道、剣道、空手などの武道やスポーツなどでは体の動かし方は「qata＝型」と言われています。「qata ＝型」の基本的意味は「qata＝肩」から「手＝qatu ＝指先」までの動かし方と推測されます。その動かし方で「qata＝手腕」が問われ判断されます。大昔は殆どの人は荷物は「qata＝肩」で「qatu＝担」いで運んでいたでしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qa'tu 手 hand 2 前足 paw 取っ手 handle qa'tim 手の hand 変化形 qa't 右手 the right imittu hand qatu' 終った …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160827%2F1472319982&quot; title=&quot;武道の型の意味、その部分の動かし方で手腕が問われる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-27 02:46:22</published>
  <title>武道の型の意味、その部分の動かし方で手腕が問われる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160827/1472319982</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
