<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本では知人のお家に立ち寄る時には「お土産」を持って行きます。「tebu＝手ぶ」らで訪ねる事はありません。どうしてでしょうか。日本語の「手の熟語」には「悪い、酷い、反対、良くない」等を表す物があります。手出しをする」、「差し手がましい」、。「手ぬるい」、「手厳しい」などがあります。「tebu＝手ぶ」「ら＝la＝否定」は「否定的、良くない＝la」「tebu＝手＝手つき」と推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 tebu' 攻撃する to attack Akkadian Dictionary by Association Assyrophile …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160829%2F1472454847&quot; title=&quot;手ぶらの語源、攻撃の為にやって来る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-29 16:14:07</published>
  <title>手ぶらの語源、攻撃の為にやって来る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160829/1472454847</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
