<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>紐の音読みにはチュウやジュウがあるそうですが、日本語では「hy-mo＝紐」と訓読みする場合が多いようです。紐の目的はある物を別の物に「繋ぎ留める、括る、縛り付ける」事です。「紐」の「訓読み」に紐の秘密が隠されているようです。私が漢字を作った民族は「紐」をチュウと読む民族ではなく「hy-mo＝紐」と読む民族だと言う理由がお判りでしょうか。日が没するを考えられる民族は「西の方に海がある地域」に住む人たちでしょう。「沢山の＝asa＝朝」の水がある場所は海です。 「海の水＝潮」に含まれている「朝」を「あさ」と読む民族が潮の漢字を思いつくのでしょう。没するも潮の意味も「ヒエログリフが分らないと分らない」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160906%2F1473137517&quot; title=&quot;紐の語源、繋ぎ留める物 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-06 13:51:57</published>
  <title>紐の語源、繋ぎ留める物</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160906/1473137517</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
