<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大勢の中から「最も優れた人を選ぶ」方法が「募集する」方法でしょう。 募集の「募」の訓読みは「tnr＝tunoru＝募る」です。相撲界の場合は「力の強い」人を新弟子検査では募るでしょう。外国との取引を行う会社では外国語に堪能な人が選ばれるでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Tnr 強い strong 効率の efficient 良い tnr 強力な powerful 精力的な energetic 勇敢な heroic 力強い mighty Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 ２０９８</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160907%2F1473232295&quot; title=&quot;募る、募集の語源、最良の者から順序に雇う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-07 16:11:35</published>
  <title>募る、募集の語源、最良の者から順序に雇う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160907/1473232295</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
