<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>結婚式やカジマヤーなどのお祝いには沖縄では沢山のお客が来るので、シンメーナービで料理を作っていました。隣近所や親戚など「頼りになる」人に前もって声をかけて当日は朝早くから手伝いに来てくれるように「頼んで」いました。いつも手伝いに来てくれいる人が手伝いの中心人物です。お祝いをするお家の奥さんが「手伝いに来てくれそうな＝t,imutum＝チムトゥン」人の名前を数人数え上げると、その中の一人か二人は「駄目だろう」と手伝いの中心人物が言う場合があります。その時の名護方言は「t,imu＝チム」ララン、勘定に入れられないです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160919%2F1474293541&quot; title=&quot;チムトゥンの語源、仕事仲間として勘定に入れている、否定はチムララン - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-19 22:59:01</published>
  <title>チムトゥンの語源、仕事仲間として勘定に入れている、否定はチムララン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160919/1474293541</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
