<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある人が「左遷される」と「お別れ会」が催されます。 昔は、これっ「きり＝kili」になる場合が多かったようです。 なぜ中央から「地方に飛ばされる」事を「左」遷と言うようになったのでしょうか。 偶然「逆境」を表す言葉に「これっきり」の「きり＝kiri」と「左」が含まれている言葉を見つけました。 マレー語のアルファベット表記 は次の通りです。 マレー語 日本語 英語 kiri 逆境、 perverse 思い通り にならない 左 left Glosbe English Malay Dictionary</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160928%2F1475058359&quot; title=&quot;これっきり、左遷、お別れの語源、言葉遊びは楽しい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-28 19:25:59</published>
  <title>これっきり、左遷、お別れの語源、言葉遊びは楽しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160928/1475058359</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
