<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>上座へどうぞ、お上がりなさいの名護方言は「上＝ii＝イー」「カイ」「上がれー」です。 前に海面の「海＝qai」は海の「一番上＝表面」だと述べました。イー・カイ・上がれーは同じ意味の言葉を三つ並べた「丁寧な」言葉になっている事が分ります。主人が仕事を終えて「お家に帰って来る」と「お帰り」なさいと言います。 この表現も一種の「イー・カイ・上がれー」である事が分ります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ii 歓迎する to welcome 来る to come 帰って to return 来る qAi 高い high, tall 高く be raise…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160929%2F1475139104&quot; title=&quot;イー・カイ・上がれー、お上がりなさい、上座へどうぞ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-29 17:51:44</published>
  <title>イー・カイ・上がれー、お上がりなさい、上座へどうぞ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160929/1475139104</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
