<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>恋人や親子でない限り、他人が「kt＝kuti＝口」に付けたペットボトルに入っている飲み物を飲む人はいないでしょう。容器から零れた液体は元通りにはなりません。当然飲めません。 役に立たなくなっている状態です。 この状態は「覆水盆に返らず」と言います。覆水の「覆」は「kt＝kutu＝クツ」返す、覆すと読みます。覆水盆に返らずの覆水の「覆」はヒエログリフの「kt」への当て字と推測されます。 ヒエログリのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ語 日本語 英語 kT 飲み物用の容器 drinking vessels コップ、カップ cup ゴブレット（脚 goblet と台がついた 酒杯 k…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161002%2F1475441569&quot; title=&quot;覆すの語源、覆水盆に還らず - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-02 05:52:49</published>
  <title>覆すの語源、覆水盆に還らず</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161002/1475441569</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
