<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>芋はそれを地下に埋めると芽を出します。そのままでは「生きている」事が分ります。ジャガイモも、そのまま放って置くと「芽が出る」でしょう。生きている証拠です。芋を「潰して」マッシュポテトにすると生き返る事は出来ません。マッシュポテトに良く似た食べ物が沖縄にはあります。 「ンムニー＝nmni’＝umni'＝ウムニー」です。この言葉の中に芋は「潰された」状態を表す「mni」が含まれている事に今日気づきました。漢字の当て字の芋煮ではその芋が潰されたかどうかは分りません。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mni 亡くなった dead 人、死者 one Mid…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161005%2F1475700088&quot; title=&quot;ウムニーの語源、沢山の芋を潰して作る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-05 05:41:28</published>
  <title>ウムニーの語源、沢山の芋を潰して作る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161005/1475700088</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
