<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>全ての物は「整理整頓」をすると「綺麗」になります。綺麗に「smaa＝simaa＝しま」しょうと言う事は目の前に広がる汚い状態を「整理整頓をしよう」と言い換えが出来ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 smAa 整理整頓 to put をする in order 正す to correct 正しいと to justify 認める 正当か to survey どうか (region) 調べる （ある地域） smAa 提供する to offer 贈る to present Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (1…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161006%2F1475722424&quot; title=&quot;綺麗にしましょうの語源、整理整頓 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-06 11:53:44</published>
  <title>綺麗にしましょうの語源、整理整頓</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161006/1475722424</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
