<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は今まで「性欲」の事を「下心」と思っていました。 若者にとっては「下心」は全うな欲望と思っていました。 若者の性欲を「下心」と考えるのは邪推だと今日知りました。「下心」には「悪い」意味がありますので、二股かけている「恋愛」感情が「shitta'＝shita＝下」心と見なして良いでしょう。詰り既に特定の人と付き合っている人や、既婚者が別の異性を口説く事が「shitta'＝shita＝下」心である事が分ります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 shitta' ２ two Glosbe English Akkadian Dictionary Akkadi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161008%2F1475911658&quot; title=&quot;下心の語源、奥さんのいる人が別の女性を口説く事 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-08 16:27:38</published>
  <title>下心の語源、奥さんのいる人が別の女性を口説く事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161008/1475911658</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
