<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ犬回しはなくて「猿回し」と言う表現があるのでしょうか。同じ意味の二種類の言葉を並べる日本語の作法に従うと「猿＝saru＝回し」になります。 日本語には「ne＝根」回しもあります。根回しも「根＝ne＝回し」と推測されます。 その推測が正しいと道ジュネーの「ジュネー」も「du＝ジュ＝ネー＝根＝回し」になります。料理をする前に粉に水を入れ「練る」作業をする場合があります。 この「ne＝練」るも根回しの「根」と同じでしょう。 練る時の手の動きは「掻き回す」作業です。 アッカド語とシュメール語アルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） DU 回る w…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161011%2F1476179577&quot; title=&quot;猿回し、根回し、道ジュネーの語源、回り歩く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-11 18:52:57</published>
  <title>猿回し、根回し、道ジュネーの語源、回り歩く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161011/1476179577</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
