<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>有明のつれなく見えし 別れより 暁ばかり憂きものはなし 私が小学四年生の頃までは「夜間」は「暗くて全く何も見えない」時間帯でした。夜が「明ける」と「明るく」なる事を実感していました。その頃の時間は「暁」とも言います。 その時間帯には「有明の月」も見えます。 まだ月の明かりが目立つ「月」の「明かりが有る」時間帯です。夜が「ahu＝aku＝明く」のは一日の始まりで、年が「明く」と新年です。「ahu＝ahe＝ake＝明け」ましておめでとうと挨拶します。これらの言葉はアッカド語由来の言葉だろうと前に述べた通りです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 maqa'…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161015%2F1476564878&quot; title=&quot;暁と有明の月 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-15 05:54:38</published>
  <title>暁と有明の月</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161015/1476564878</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
