<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>そんな事をしても「何の役にも立たない、時間の無駄使いだ」と相手に言う時は「そんな馬鹿な事は止しなさい」を遠まわしに言っている事になります。ユーチラーネンはマラソンを例に取ると分り易いです。平均的日本人の体格を遥かに越えたデブ、体重が１００ｋｇ以上で、高血圧治療の為に薬を飲んでいる人がマラソンに参加する事は無謀でしょう。もしそういう人がいたと聞いたら沖縄方言が分る人の中には、まさか、そんな馬鹿な、ユーチラーネンと言うでしょう。語源に照らすと「良い生き方＝ユーチラー」「ネン＝ではない」と言われるでしょう。「ひょうっとしたら死ぬかもしれないよ、生きておれないよ」も暗示していると推測されます。 ヒエロ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161018%2F1476759825&quot; title=&quot;ユー・チラー・ネン　その２ 、そんな事をしていたら死ぬぞ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-18 12:03:45</published>
  <title>ユー・チラー・ネン　その２ 、そんな事をしていたら死ぬぞ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161018/1476759825</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
