<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>浮舟に面白い意味がある事が分りました。 「浮いた」話や側室と関係がある言葉です。 男が「一緒に寝る」人は妻と言います。「正室」とも言います。 その男に「浮いた」話があるなら「妾」がいるでしょう。妾は二号さんとも言いますが「側室」とも言います。正室にも側室にも「室」が付くのはどうしてでしょうか。同じ「室内」で寝起きを共にするから推測されます。即ち「室＝shittu＝一つの室内で寝起きする女」である事が分ります。 女性だから当然「膣」があります。 その膣から赤ちゃんが「出て来ます」。「u＝生」まれると言います。眠る時には普通は「仰向けに」「眠る」でしょう。「shena'＝sena＝セナ」カ、背中を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161028%2F1477669745&quot; title=&quot;浮舟の語源、一緒に寝る、妾、側室 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-28 00:49:05</published>
  <title>浮舟の語源、一緒に寝る、妾、側室</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161028/1477669745</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
