<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>櫂を「かい」と読んでも躍動の「ヤク」とは繋がりませんが、「エーキ」と読むと「エーキ＝ヤク」の変化が伺えます。濯に似た二つの漢字の部首、旁は全く同じ意味ですので、元々は同じ音で表されていたと推測されます。 櫂は「浮いている」舟を「速く」進める為に用います。舟が「u ku＝浮く」様子は人間が「寝ている」姿に似ていると言えるでしょう。寝ている姿「背泳ぎ」のようにスイスイ進む姿が櫂を使った舟の進み方です。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） U KU 寝る to sleep The Pennsylvania Sumerian Dictiona…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161031%2F1477868318&quot; title=&quot;浮くの語源、人の寝姿、櫂、舟をエーキで進める - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-31 07:58:38</published>
  <title>浮くの語源、人の寝姿、櫂、舟をエーキで進める</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161031/1477868318</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
