<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「idu＝いづ」行音に「知る、知らせる」意味がある事が分ると、親戚に「知らせに」「行ってこい」を表す名護方言の「idu＝idi＝行ヂ」ケーの意味も分り易いです。今の時代と違い言葉が生まれた古代は遠くへも「歩いて」「行く」事が多かったでしょう。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） edu' 知る to know idu' 知って to be いる cognizant 認識する to recognize 知る to know 知って to know いる sexually 経験する to experience ki…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161031%2F1477868726&quot; title=&quot;イヂ・ケーの語源、知らせに行って来い、行ってくれ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-31 08:05:26</published>
  <title>イヂ・ケーの語源、知らせに行って来い、行ってくれ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161031/1477868726</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
