<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>同じの名護方言はユヌです。同じ「島＝故郷」の出身なら今でも直ぐに誰か「気づく、分る」場合が多いです。「同じ島の」名護方言はユヌ「シマヌ＝島ぬ＝si-manu」です。この中に既に「知っている」意味が含まれています。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 manu' 数える to count 勘定に to count に入れる 計算する to calculate manu' 知識 knowledge Glosbe English Akkadian Dictionary Akkadian Dictionary by Association Assyrophie …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161105%2F1478307744&quot; title=&quot;ユヌ島ぬ、誰か直ぐに分る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-05 10:02:24</published>
  <title>ユヌ島ぬ、誰か直ぐに分る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161105/1478307744</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
