<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分のお家の中では威勢が良いが「外に出る」とまるきし駄目、気が弱くなる人が「内弁慶」です。 この状態は「wdin＝ウヂン＝怖じる＝怖がる」や普通語の「wdi＝場所、お家の中」と「外に出る、出す＝wdi」が分ると理解し易い言葉です。「外に出たくて」「wd＝wdu＝ウヅ」ウヅしている人の反対が「内弁慶」である事が分ります。 「外に出る」事を「wdn＝wdin＝ウヂン＝怖じる」人が「内弁慶」です。 ヒエログリフのアルファベット表記は 次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wdi 声を to send forth 上げる (voice) 騒音を to give out 出す (noise) 叫び…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161111%2F1478845829&quot; title=&quot;ウヂ、ウヂン、内弁慶の語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-11 15:30:29</published>
  <title>ウヂ、ウヂン、内弁慶の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161111/1478845829</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
