<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>見苦しい、汚ないの沖縄方言は「h-wdi＝フーヂ」ネンです。お前は「見苦しい、汚ない＝フーヂ・ネン」の隠された意味は「貴方とは一緒に住めない」「別れよう」と推測されます。夫婦のどちらかが相手に「フーヂ」ネンと言い続けたら、その内に、二人は「別れる」だろうと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記は 次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wdi 声を to send forth 上げる (voice) 騒音を to give out 出す (noise) 叫び声 to cry を上げる wdi 投げ to throw 捨てる 矢を to shoot 放つ (an arrow) wd…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161111%2F1478856966&quot; title=&quot;フーヂ・ネンの語源、見苦しい、お前とは一緒に住めない、別れよう - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-11 18:36:06</published>
  <title>フーヂ・ネンの語源、見苦しい、お前とは一緒に住めない、別れよう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161111/1478856966</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
