<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>古事記に「日本武尊が白い猪と戦う」場面があります。尊は天皇の子の一人で「王子」です。「白い猪は伊吹山の神の化身」です。伊吹山で気絶した尊はそれが原因となり間も無く亡くなられます。この場面は不思議な物語なので良く覚えていました。実はこの話に似た諺が沖縄方言にある事が首里那覇方言音声データベースで見つけました。ヒエログリフを学んでいないと見逃す諺です。「昆虫界の王者である」「haty a＝ハチャー＝蜂」よ、私は「主＝ヌシ＝ウスー＝お主＝惣＝惣領＝統治者」「だぞ＝ドー」と言っています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 HAty a 領主の local …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161113%2F1479036396&quot; title=&quot;ウスードー・ハチャー、蜂よ統治者はお前では無く王である私だ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-13 20:26:36</published>
  <title>ウスードー・ハチャー、蜂よ統治者はお前では無く王である私だ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161113/1479036396</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
