<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>牛馬の自然界での餌は「k-wsa＝草」です。なぜ草本の「草」の訓読みは「k-wsa＝草」なのでしょうか。 牛馬には干し「g-waa＝草」も与えます。草を「k-wsa＝草」と読むのはヒエログリフ由来の読み方だと推測されます。 牛は何度も「k-wsa＝草」を「食む＝咀嚼する」そうです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wSa 食む to chew 一口 to eat 食む a morsel モーと to utter 鳴く Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated April 2015)…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161115%2F1479191924&quot; title=&quot;草を食むの語源、牛馬の餌と食べ方 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-15 15:38:44</published>
  <title>草を食むの語源、牛馬の餌と食べ方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161115/1479191924</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
