<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間はどういう時に「叫ぶ」でしょうか。「どうにもならない、死にそうだ」と思う時に叫ぶでしょう。 例えば「泳げない」人が川沿いを歩いている時に「大洪水に襲われた」なら「泣き叫ぶ」でしょう。名護方言では「ar ar＝アーアー」スンと言います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ar ar 洪水の中 emerge from から現れた flood waters 昇る、揚る to ascend ar ar 改善する to improve ar 早く来て come on 近づく to approach ar 引き上げ elevated られた、 持ち上げ ら…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161125%2F1480053954&quot; title=&quot;アーアー・スン、溺れている人が早く来て助けてと叫んでいる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-25 15:05:54</published>
  <title>アーアー・スン、溺れている人が早く来て助けてと叫んでいる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161125/1480053954</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
