<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では「母＝アンマー」「ウーヤー＝追う人」です。いつも母親を追いかけて母親の「側に居たがる人」です。派遣や覇権の「ha＝回り」が分ると、「母＝haha＝回り回る＝周囲にいる＝追いかけて側にいる＝go around＝walk around」になります。「母追い人＝walk around mother＝haha＝母」になります。ヒエログリフが分ると沖縄方言が理解し易くなります。「haha＝ハハ」ーン成る程と頭の「回転」が良くなります。別の表現では知恵が「回る」とも言います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 HA 歩く walk HA 回り ar…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161202%2F1480709325&quot; title=&quot;母の語源、、アンマー・ウーヤー、面白い言葉遊び - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-02 05:08:45</published>
  <title>母の語源、、アンマー・ウーヤー、面白い言葉遊び</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161202/1480709325</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
