<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>立春の意味が分ると「rsh＝rishu＝リッシュ」ン、立春もヒエログリフへの当て字と分ります。 立春をインターネットで調べてみると「旧暦の正月」と説明されています。あと幾つ寝たら「お正月」と歌われた「待ちに待つ」「お正月」です。その頃は まだまだ「寒い」です。沖縄では一番寒い頃、間も無くウニ・ムーチーの日が来る季節です。立春はまだまだ寒いのにどうして「春」が入っているか不思議でしたが、語源が分るとその理由が分ります。当て字だから「春」とは関係が無い日だと分ります。当て字に騙されて本当の意味が分らなくなっているのが「rsh＝寒いが楽しい」日、「お正月」です。「rsh＝rish＝リッシュ」が「立春…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161206%2F1481056778&quot; title=&quot;立春の語源、旧正月を祝う楽しい日だがまだ寒い頃 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-06 05:39:38</published>
  <title>立春の語源、旧正月を祝う楽しい日だがまだ寒い頃</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161206/1481056778</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
