<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は「旅は道連れ世は情け」もヒエログリフ由来の表現と思うようになりました。「t-abi＝旅」をする時には「道連れ」が「欲しい」でしょう。この世を生きて行く為には「情けは人の為ならず」と言われるように他人を助ける、他人に情けをかけると、後で自分が困った時に「助けられる、情けをかけられる」事が分ります。世間は「沢山の人々」で成り立っています。 皆が「擦れ」合った人々を「連れ＝情けをかけ、かけられる相手」と見なしています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Abi 欲し to desire がる 望む to wish 熱望 to long する for …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161208%2F1481152862&quot; title=&quot;旅は道連れ世は情けの語源、連れが欲しい、情けをかけられたい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-08 08:21:02</published>
  <title>旅は道連れ世は情けの語源、連れが欲しい、情けをかけられたい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161208/1481152862</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
