<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ほんの一瞬喜んだ後で直ぐに酷い結果になる状態が「nx＝nuxa＝ヌカ」喜びです。天下を取ったと思ったら三日後に殺される状態です。謂ゆる三日天下です。喜びの後で「惨めな状態になる」事が「nx＝nuxa＝ヌカ」喜びです。中身が抜き取られた状態も米「糠」で表されている事が分ります。「糠に釘」も何の役にも立たない状態です。「糠喜び」と「糠に釘」は同じ語源から派生した表現で殆ど同じ意味でしょう。即ち「何の役にも立たない、何の意味もない」状態です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nx 惨めな miserable Middle Egyptian Dictio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161209%2F1481310832&quot; title=&quot;ぬか喜びの語源、上がった直後に落ちる、三日天下 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-09 04:13:52</published>
  <title>ぬか喜びの語源、上がった直後に落ちる、三日天下</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161209/1481310832</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
