<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>あの人とは「水が合わない」ので「一緒にやっていけない」の名護方言は「アリトゥ」ヤ・ナランと言います。「aryt＝arytu＝アリトゥ」はヒエログリフの「水」である事に気づきます。「水が合わない」と言うのにピッタリの表現である事が分ります。 「合わせて」の名護方言は「erty＝arty＝アーチ」です。 彼の発言や行動についていけない、「合わせて」行く事は出来ないは「eart＝arty＝アーチ」イカランと言います。全ての物は混ぜ合わせる時には名護方言では「erty＝arty＝アーチ」を使います。 ここで思い出すのは「水」は方円の「器に」「従う＝合わせて行ける」です。水を表す言葉に「aryt」だけで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161220%2F1482183750&quot; title=&quot;アリトゥ・ヤ・ナランの語源、あの人とは水が合わない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-20 06:42:30</published>
  <title>アリトゥ・ヤ・ナランの語源、あの人とは水が合わない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161220/1482183750</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
