<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「飾らずに、自然に」表現する事は鴨長明のように、川の流れ、「aryt.＝水」に例える場合が多いようです。「有り体」に言えばの「aryt＝aryte＝有りて」の中に「aryt＝水」が含まれています。「水の流れ」のように自然に、有りの侭」言う事が「aryt＝aryte＝有りて」いに言えばです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aryt 通常の a body 水の姿 of water aryt 天 heaven 空 sky erty 通常の a body 水の姿 of water ナイル in upper の上流、 Egypt 上エジプト Middle Egyptian Dictionary Mark …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161220%2F1482221518&quot; title=&quot;有り体の語源、川を流れる水のように、自然に、飾らずに - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-20 17:11:58</published>
  <title>有り体の語源、川を流れる水のように、自然に、飾らずに</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161220/1482221518</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
