<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>借りてきた「猫」のようも 沖縄の地名とその由来が分らないと、本当の理解は出来ないでしょう。 「k-aryt＝k-aryte＝借りて」の中に「aryt＝水」が含まれています。 只で「k-aryt＝k-aryte＝借りて」きた物は「水」以外に無いでしょう。なぜ「k-aryte＝借りて」きた「aryt＝水」のようとしないで「猫」としたか、その理由はアッカド語と同じ語源から派生した言語、シリア語と「maya＝マヤー」「ガー＝川」の意味が分らないと理解出来ないでしょう。それらの言葉が分ると「水＝aryt＝k-aryt＝借りてきた＝猫＝マヤー＝maya'＝水」である事が分ります。本当の意味の「借りてきた猫…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161220%2F1482225941&quot; title=&quot;借りてきた猫のよう、川の流れ、水は只、マヤー・ガー４ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-20 18:25:41</published>
  <title>借りてきた猫のよう、川の流れ、水は只、マヤー・ガー４</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161220/1482225941</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
