<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語では「下品な笑いを表す」「イヒヒ」に含まれている「ih＝ihi＝イヒ」は「口から出る音、言葉にならない発声、声」等を表すと推測されます。全然を私の世代までは「否定の言葉」と一緒に使いますが、今の若者は「肯定」的な事に使います。 「ih＝愉快、喜び」の時の「笑い」が「下品」だとは考えられません。 全然と同じような変化があったと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ih 喜び joy 向きを to turn about</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161223%2F1482479648&quot; title=&quot;イヒの語源、口から出る音、言葉にならない発声 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-23 16:54:08</published>
  <title>イヒの語源、口から出る音、言葉にならない発声</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161223/1482479648</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
