<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>舟は何の為にあるのか、その存在理由が分ると「舟」を表すヒエログリフが分るようようです。 「舟」は水上の「運搬」道具の一種です。人を「載せ」荷物を「積む」為にあります。「積む」の名護方言は「t-imw＝チム」ンです。 「t-imw＝t-umw＝積む」の変化が分ります。 私が沖縄方言が古くて普通語は、その変化形であると言っている事が分るでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 imw 舟 ship Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated April 2015) １１０９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161223%2F1482498378&quot; title=&quot;チムン、積むの語源、舟は人や荷を積む運搬機関 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2016-12-23.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-23 22:06:18</published>
  <title>チムン、積むの語源、舟は人や荷を積む運搬機関</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161223/1482498378</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
