<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>覇権の「ha＝覇」が連覇の「pa＝覇」に音が変る事を知っていると「ha＝破」滅を表す「難破」の「pa＝破」も、同じ現象を表しているでしょう。「難破＝難覇＝覇権が取れなかった、屈した、地面に崩れた、海の上から陸地の海岸に座礁した状態」になるでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 HA 難破、 to go 陸地に ashore 上がる 船が陸 to run に乗り aground 上げる (of ship) Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated April 2015) １０１１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161225%2F1482628918&quot; title=&quot;難波の語源、連覇を許す、覇権を取れない、破滅、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-25 10:21:58</published>
  <title>難波の語源、連覇を許す、覇権を取れない、破滅、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161225/1482628918</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
