<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何故「少し」づつを表す「ヨーピ」「ナー」や「ゆっくり」を表す「ヨンナー」に「naa＝ナー」がくっ付いているのでしょうか。この表現も古代エジプト語のヒエログリフ由来の言葉のようです。体重を落す時に急激に落すと元の体重に戻るのが早いそうです。「ゆっくり」と徐々に体重を落す方法が良いようです。 「少しづつ」の名護方言はヨーピ「ナー＝naa」です。「ゆっくり」はヨンナー「ヨンナー＝yon-naa」です。 心筋梗塞で長い間入院している人は手術後の運動は「少しづづ」増やし、最初の内はヨンナー「ヨンナー＝yon-naa」、ゆっくり歩くように言われます。 naa 上手く smooth 行く 最高の best …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161227%2F1482792853&quot; title=&quot;ヨーピ・ナー、ヨンナー、少しづつ、ゆっくり、上手く行く方法 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-27 07:54:13</published>
  <title>ヨーピ・ナー、ヨンナー、少しづつ、ゆっくり、上手く行く方法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161227/1482792853</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
