<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>遠のくの「のく＝退く」と抜き去りの「抜く」は同じ語源から派生した言葉である事が分ります。 マラソンでは速い人が前の人を「nuki＝抜き」さり同じ速さで走り続けると追い抜かれた人は遥か彼方に「遠のく」事が分ります。「nuku＝抜く」事は勝ちに繋がりますが、語尾を否定の「a」に変えた「nuka＝抜か」れる事は「noku＝退く」事なので、「退場、負け」を表します。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代 (C) 現代 (G) nike' (C) 勝つ to win nike' (C) 勝利 victory niki (G) 勝ち victory Glosbe…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161227%2F1482792913&quot; title=&quot;遠のくの語源、抜き去り遠くへ離れて行く、抜きは勝ち、抜かれるは負け - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-27 07:55:13</published>
  <title>遠のくの語源、抜き去り遠くへ離れて行く、抜きは勝ち、抜かれるは負け</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161227/1482792913</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
