<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語の中には語源に含まれていた「ン」の音が脱落した言葉が残っていると推測されます。「wn maa＝ウンマー」イが「w ma＝美味、旨」い、や「w ma＝上手い」に変化したと推測されます。 「立派な」作品を見て「本当に、実に」「wn maa＝u ma＝巧」い等と言う事があります。予想外の所で会い、「本当に」驚いた時に言う言葉にアレ「maa＝マー」があります。私の「目で見た」「事実だ」の意味もあるようです。「本当だ、間違いない」と言う代りにホン「マ＝maa」と言う地域もあります。「hon ma＝ホンマ」はホ「ウンマ＝wn maa」からの変化形、と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161228%2F1482878695&quot; title=&quot;ホンマ、ウンマイ、旨いの語源、ンは省略される時がある - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-28 07:44:55</published>
  <title>ホンマ、ウンマイ、旨いの語源、ンは省略される時がある</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161228/1482878695</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
