<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前にも述べましたが「俗語」と思われている言葉が原語、語源に近く現在の言葉はかなり変化していると推測されます。 「いけないか、いけないのか」の俗語と考えられている言葉に「ak-ankha＝あかんか」があります。 この言葉には、ヒエログリフの「命＝心＝ankha」がそのままの形で入っている事が分ります。命が入っている「あかんか」は「悪＝ak」「ankha＝命、心」と分析できそうです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 anx 命 life （生まれて (the state から死ぬ between まで） birth &amp; death) (ankh) 生…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161230%2F1483129751&quot; title=&quot;あかんかの語源、心の痛み、状態を表す言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2016-12-30.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-30 05:29:11</published>
  <title>あかんかの語源、心の痛み、状態を表す言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20161230/1483129751</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
