<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では「冷たい奴」は「huziru＝hizuru'＝ヒジュルー＝冷たい奴」と言われています。 この表現が普通語の「豚野郎」と同じ表現だと、たった今、今朝分りました。名護方言では「左効き」は「左＝ピジェー」ルー＝人」で、音痴の人は「ピジェーヌドゥ＝左喉＝歌が下手くそ」です。ヒジュルーの名護方言はピジュルーです。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） huzi'ru 豚 a pig 豚 a hog （食用）、 利己的な 豚 a swine （下品 な人） 注： h の下に発音符号の 皿の形があります。 LU 人…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170103%2F1483400664&quot; title=&quot;ヒジュルーの語源、ウヮー大変だ、冷たい奴、豚野郎 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-03 08:44:24</published>
  <title>ヒジュルーの語源、ウヮー大変だ、冷たい奴、豚野郎</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170103/1483400664</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
