<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>浮かない顔は古語では「wxa＝浮か」「ぬ＝nu＝否定」顔です。 「心＝気分」が優れない状態が「浮かぬ」ですので、「否定」の「nu＝ぬ」を取り去ると「wxa＝＝気分が良い、気持良い＝思い通りに行く」状態と推測されます。 ヒエログリフとシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） wxA 思う to wish 望む to desire したい to want （何かを） (to do something) 求める to seek NU 否定 not 否定詞 negative particle Middle Egyptian Dicti…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170104%2F1483523738&quot; title=&quot;浮かぬ顔の語源、思い通りに行かない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-04 18:55:38</published>
  <title>浮かぬ顔の語源、思い通りに行かない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170104/1483523738</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
